Můj nepovedený překlad (z roku 2011) písně Laughing With
Neposmívají se Bohu, válkou ztrápení,
neposmívají se, když přemýšlí zda po smrti život není
Neposmívají se Bohu, lidé v letadle,
neposmívají se, když padá k zemi a zbývá pár vteřin v sedadle
Neposmívají se Bohu, láskou zrazení,
neposmívají se, když vidí tu svou, jak se líbá s jiným a to už nezmění,
Neposmívají se Bohu, žádní rodiče,
když se dozví že jejich děti jely s opilým řidičem
Ale Bůh bývá vtipný, když si popíjíš v teplíčku s pracháčem,
můžeš Boha vinit a bezostyšně špinit a smát se mu až zapláče
Bůh bývá vtipný, když myslíš, že je automat, co ti všechno dá,
nebo džin z lahve nebo duch v prostěradle nebo děda mráz a santa claus
a za to čekáš aplaus? haha haha
Neposmívají se Bohu, lidé co najdou,
dopis na rozloučenou a ví že už se rozloučit nemůžou
Neposmívají se Bohu, lidé bezmocní,
neposmívají se, když jim řeknou: jste smrtelně nemocní
Ale Bůh bývá vtipný, když si popíjíš v teplíčku s pracháčem,
můžeš Boha vinit a bezostyšně špinit a smát se mu až zapláče
Bůh bývá vtipný, když myslíš, že je automat, co ti všechno dá,
nebo džin z lahve nebo duch v prostěradle nebo děda mráz či santa claus
a za to čekáš aplaus?
No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one's laughing at God in a hospital
No one's laughing at God in a war
No one's laughing at God
When they're starving or freezing or so very poor
On se neposmívá
On se neposmívá
On si s náma zpívá
Komentáře
Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.